Bush speech analysis redux
Well, today on my lunch hour I extended my little word frequency application to look at phrases as well. I got some interesting results.
Below is a sample of some of the common two-word phrases Mr. Bush used in his speech:
| Rank | Term | Count |
|---|---|---|
| 0 | in iraq | 31 |
| 1 | of the | 28 |
| 2 | the terrorists | 24 |
| 3 | in the | 21 |
| 4 | and we | 14 |
| 5 | we will | 13 |
| 6 | to the | 13 |
| 7 | middle east | 11 |
| 8 | and the | 11 |
| 9 | the world | 11 |
| 10 | the middle | 10 |
Not too surprising... and not very interesting. Let's try three:
| Rank | Term | Count |
|---|---|---|
| 0 | the middle east | 10 |
| 1 | the american people | 7 |
| 2 | the united states | 6 |
| 3 | i want to | 6 |
| 4 | in iraq and | 5 |
| 5 | the war on | 5 |
| 6 | and we will | 5 |
| 7 | war on terror | 5 |
| 8 | freedom in iraq | 5 |
| 9 | the terrorists and | 5 |
| 10 | when the terrorists | 5 |
| 11 | setting an artificial | 5 |
| 12 | an artificial deadline | 5 |
A little more interesting. The phrase I want to was said by Mr. Bush six times during the speech. Freedom in Iraq was invoked five times. Near the bottom of the table we see the phrase setting an artificial deadline split across two entries; I remember that that piece of rhetoric really struck me when I first read the transcript. Obviously, Mr. Bush and his administration want to connote that setting any deadline for troop withdrawl in Iraq is artificial.
I don't know about you, but the word artificial produces in me a peculiar emotional reaction. If we turn to Google to define the word, note the first word of the first definition: contrived. We're real Americans, god damn it. We're genuine. In any case, I guess these are the emotions to which these phrases were intended to appeal.
Let's look at the four-word phrases:
| 0 | the war on terror | 5 |
| 1 | setting an artificial deadline | 5 |
| 2 | in the middle east | 4 |
| 3 | we were not in | 4 |
| 4 | were not in iraq | 4 |
| 5 | an artificial deadline would | 4 |
| 6 | send the wrong message | 4 |
| 7 | the wrong message to | 4 |
| 8 | wrong message to the | 4 |
| 9 | changed our approach to | 3 |
| 10 | the united states and | 3 |
| 11 | of freedom in iraq | 3 |
| Rank | Term | Count |
|---|
The war on terror is the first entry. No surprise there.
So, I ran this program all the way up to phrases of rank eleven, and I had one phrase that occured more than once among the set of all phrases:
| Rank | Term | Count |
|---|---|---|
| 0 | setting an artificial deadline would send the wrong message to the | 3 |
There we go again. This phrase is said three times during the speech. We don't want to send the wrong message to people - we're hard-working, honest Americans! Or so, I think that's what we're supposed to feel.
I'd like to point out that I'm not taking a position with these posts as to whether or not we should be in Iraq. Instead, I'm mostly interested in how the administration - and past administrations - might influence our emotions by doing a quantitative analyses on the speech. Repetition, after all, is powerful reinforcement.
I could say more on this subject; I could also do some more analyses in the future, on different speeches and documents. Is there any interest in this? And if so, who and what? And how can I improve this little program? Any other thoughts? Thanks a million to all those who have provided me feedback so far, by the way.



